虹のつながり。
また「You tube」で、こんなん拾いました。
世界一有名なカエル”カーミット” と、「ブロンディ」のボーカルだった「デボラ・ハリー」が一緒に歌っている。多分「マペット・ショー」の一部だと思う。
英語で何か「ギャグ」を言ってるんだけど、早すぎてワカンね.....orz
追)赤字:カーミット、青字:デボラ・バリー、緑字:二人が一緒に歌っている部分(のインチキ翻訳)
Why are there so many songs about rainbows?
どうしてこんなに沢山、虹についての歌があるんだろうね?
And what's on the other side
虹の向こうに何があるのかとかさ
Rainbows are visions, but only illusions and
虹は目に見えるけど、それはただの幻想よ
Rainbows have nothing to hide
それに、虹は何も隠してないわ
So we've been told, and some choose to believe it
なーんて、虹はそんな風に言われてきたし、それを信じる人もいるけれど
I know they're wrong wait and see
きっとそのうち、考え直すようになるよ
Someday we'll find it
そのうち見つかるわ
The rainbow connection
虹のつながりを
The lovers, the dreamers and me
恋人達と、夢を見る人達と、そして僕(私)のつながりをさ
All of us under its spell
みんな呪文にかかり
We know that it's probably magic
もしかして魔法じゃないかと思ってる
Have you been sleeping
眠っている間に
And have you heard voices
声を聞いた事があるかい
I've heard them calling my name
私は自分の名前を呼ばれたことがあるわ
Is this the sweet sound that calls the young sailors?
これが若い水兵を魅惑するっていう例の音なのかな
The voice might be one and the same
(私が聞いた)あの声も同じものなのかもね
I've heard it too many times to ignore it
何度もそれを聞いたしね
It's something that I'm supposed to be
僕はそうなるべきのかもね
(以下略)
Someday we'll find it the rainbow connection
The lovers, the dreamers and me
Someday we'll find it the rainbow connection
The lovers, the dreamers and me
(Someday, some way, I know we'll find it)
The lovers, the dreamers and me
| 固定リンク | コメント (1) | トラックバック (0)





最近のコメント